鵩鸟赋原文注音及翻译:鵩鸟鷃飞止于座隅,乃下视之,见魏王与方士,议国家吉凶,万民休戚。语未究备,奄乌鵩临人,...
鵩鸟长得很像猫头鹰,是不祥的鸟。贾谊因为被贬到长沙,长沙气候很潮湿,此时看到猫头鹰,认为自己寿命已不长了,于是写了一篇赋来自我安慰。赋文说: 汉文帝六年,丁丑年...
翻译: 贾谊在长沙做了三年太傅,有只鸟飞进他的住所。鵩鸟长得很像猫头鹰,是不祥的鸟。贾谊因为被贬到长沙,长沙气候很潮湿,此时看到猫头鹰,认为自己寿命已...
贾谊在长沙任职期间,遭遇鵩鸟来访,这被视为不祥之兆。他借此机会,通过赋文探讨生命的无常和命运的不可预知。文章中,贾谊与鵩鸟的对话,实际上是对他自身命运的...
贾谊的文章气势雄伟,畅达,辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》为最。政论文以《过秦论》、《论积贮疏》等文章脍炙人口。后人编纂了他的政论文集《新书》十卷。 3、本文...
代表作品有《过秦论》《吊屈原赋》《鵩鸟赋》。 26、《史记》:是我国第一部纪传体通史,又称《太史公书》,它记述了从传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。全书...
原文 鵩鸟赋 两汉:贾谊 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广也。其辞曰:单阏...
」 翻译 贾谊在长沙做了三年太傅,有只鸟飞进他的住所。鵩鸟长得很像猫头鹰,是不祥的鸟。贾谊因为被贬到长沙,长沙气候很潮湿,此时看到猫头鹰,认为自己寿命已不长了,...
《鵩鸟赋》(贾谊)原文及翻译鵩鸟赋 贾谊 系列:经典辞赋大全 鵩鸟赋 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不...
《鵩鸟赋》的原文 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广也。其辞曰:单阏之岁兮...
返回顶部 |